Cinq siècles de breton écrit dans le Pays de Morlaix Focus sur Alexandre Ledan

29/03/2025

Alexandre Ledan : sa vie, son travail d’imprimeur, ses publications, en particulier celles touchant à l’instruction populaire et les chants qu’il rassembla ou composa.

Marthe Vassallo, chant et toy-piano | Olivier Depoix, cornemuse et accordéons | Emmanuelle Huteau, chant, clarinette et basson

Hervé Peaudecerf, docteur en breton et celtique (Université de Rennes 2), chargé de suivi éditorial en langue bretonne (TES), auteur.
.
.Dans le cadre du colloque organisé par Morlaix Communauté

Lorsque l’on parle de la langue bretonne à Morlaix au XIXe siècle, il est impossible de passer à côté du nom d’Alexandre Lédan (1777-1855). Imprimeur et éditeur, il tira de ses presses des milliers de chants sur feuilles volantes, ainsi que de nombreux livres et fascicules, bien souvent traduits par ses soins.

Marthe Vassalo, Emmanuelle Huteau et Olivier Depoix nous conteront la vie et l’œuvre d’Alexandre Lédan, à travers les chants qu’il composa ou rassembla dans ses manuscrits. Un bouquet musical et chanté.

Puis Hervé Peaudecerf reviendra sur ce que voulait dire être imprimeur, éditeur et libraire dans une ville comme Morlaix à cette époque. Il mettra ensuite l’accent sur les ouvrages et opuscules qu’Alexandre Lédan traduisit et imprima dans le domaine de l’instruction populaire, en particulier son « Simon a Vontroulez » (Simon de Morlaix) et ses « Beilladegou tud divar ar meaz » (Veillées pour les gens de la campagne).

Il utilisa aussi le canal des chants sur feuilles volantes pour apporter nouvelles et instruction, comme le chanteront Marthe Vassalo, Emmanuelle Huteau et Olivier Depoix. En conclusion, Tudi Crequer nous parlera d’un chant d’A. Lédan collecté en 1900.


Deomp da heul Alexandre Ledan : e vuhez, e vicher, e voulladurioù hag ar c’hanoù a vodas pe a savas.

Gant Marthe Vassallo, kan ha toy-piano ; Olivier Depoix, biniou hag akordeoñsoù ; Emmanuelle Huteau, kan, treujenn-gaol, bason.

Gant Herve Peaudecerf…


Ne c’heller ket tremen hebiou anv Alexandre Ledan (1777-1855) pa gaozeer eus ar brezhoneg e Montroulez en XIXvet kantved. Mouller hag embanner etre 1805 ha 1855 e tennas miliadoù a werzioù hag a sonioù war follennoù-nij diouzh e wask. Un toullad mat a levrioù hag a levrioùigoù a voullas ivez, meur a hini troet gantañ e-unan.

Marthe Vassalo, Emmanuelle Huteau hag Olivier Depoix a gonto deomp buhez ha labour Alexandre Ledan, en ur ginnig meur a gan tennet diouzh e zornskridoù. Lod bet savet gantañ e-unan ha lod all bet dastumet gantañ.

Goude-se e tisplego Herve Peaudecerf petra dalveze bezañ mouller, embanner ha gwerzher levrioù e Montroulez d’ar mare-se. Lakaat a raio war-wel al levrioù moullet evit reiñ boued spered ha deskadurezh d’ar Vrezhonegerien, en o zoues “Simon a Vontroulez” ha “Beilladegou tud divar ar meaz”.

A. Ledan a implijas ar c’hanoù war follennoù-nij evit reiñ keleier ha deskadurezh ivez. Marthe Vassalo, Emmanuelle Huteau hag Olivier Depoix a gano meur a hini anezho. Evit klozañ, Tudi Crequer a ginnigo ur ganaouenn bet savet gant ar Montroulezad hag enrollet e 1900.

https://youtu.be/b1pdcWMRd0k?si=Hpt...